اعلام برندگان جایزه مهرگان ادب در دورههای بیست و یکم
در بیست و یکمین دوره جایزه مهرگان ادب، هفت رمان و هفت مجموعه داستان به مرحله نهایی راه یافتند. علاوه بر این، دبیرخانه جایزه مهرگان پیشتر اسامی چهار رمان و یک مجموعه داستان از مرحله نهایی مهرگان ادب «زبان مادری» را نیز اعلام کرده بود. جایزه مهرگان ادب با ارزیابی دقیق و گستردهای که در دورههای بیست و یکم، به شناسایی و معرفی بهترین آثار ادبیات داستانی و رمانهای زبان مادری پرداخت. این جایزه همواره نقش مهمی در تشویق نویسندگان و ارتقای سطح ادبیات معاصر ایران داشته است.
بررسی آثار
در این دوره، تعداد ۱۵۲۷ عنوان کتاب چاپ اول سالهای ۱۳۹۸ و ۱۳۹۹ به دبیرخانه جایزه مهرگان ارسال شد. این آثار طی ۱۸ ماه توسط پنج داور در مرحله مقدماتی و هفت داور در مرحله نهایی مورد ارزیابی قرار گرفتند. فهرست نهایی داوران در زمستان سال ۱۴۰۰ به دبیرخانه رسید اما به دلیل تأخیر در انتشار فهرستها و عدم برگزاری مراسم اختتامیه، اسامی برگزیدگان با تأخیر اعلام شد.
داوران
– مرحله مقدماتی: قباد آذر آئین، سودابه سلگی، مانی پارسا، آرزو چربدست و کرمرضا تاجمهر
– مرحله نهایی: جواد اسحاقیان، هلن اولیایینیا، حسین آتشپرور، جواد پویان، سیاوش گلشیری، لیلا صادقی و ابوالفضل حسینی
ارزیابی آثار زبان مادری
۱۲ داور جایزه مهرگان ادب همزمان با بررسی و گزینش رمانها و مجموعه داستانهای زبان فارسی، ۲۵ اثر منتشر شده در حوزه ادبیات زبان مادری را نیز ارزیابی کردند. چهار رمان و یک مجموعه داستان به فهرست نهایی راه یافتند.
رمانهای راهیافته به مرحله نهایی جایزه مهرگان ادب زبان فارسی
- – اپرای خاموشی صدا در تالار رودکی؛ جمشید ملکپور؛ افراز
- – او؛ زاهد بارخدا؛ روزبهان
- – بزها به جنگ نمیروند؛ مهیار رشیدیان؛ نیلوفر
- – بلیت برگشت؛ نسیم وهابی؛ مرکز
- – پرده آهنین؛ علی شروقی؛ ثالث
- – غزال، آهوی باغ زعفرانیه؛ شرویندخت ایازی؛ روشنگران و مطالعات زنان
- – طبرخون؛ محسن فاتحی؛ آماره
- مجموعه داستانهای راهیافته به مرحله نهایی جایزه مهرگان ادب زبان فارسی
- – آختامار؛ هما جاسمی؛ نگاه
- – برف سرخ و دیگر داستانها؛ طیبه گوهری؛ نیلوفر
- – چشم سگ؛ عالیه عطایی؛ چشمه
- – چیدن یال اسب وحشی؛ علی صالحی بافقی؛ مرکز
- – حافظهی پروانهای؛ بهناز علیپور گسکری؛ آگه
- – رنو ۵؛ ارغوان پورعلی؛ بان
- – زمستان شغال؛ فرهاد رفیعی؛ نیماژ
- رمانهای راهیافته به فهرست نهایی جایزه مهرگان ادب زبان مادری
- – برای دوست داشتن دیر نیست (ترکیآذربایجانی)؛ صمد رحمانی خیاوی؛ مترجم: نسیم جعفرزاده؛ تبریز، ییلاق قلم
- – پرندگان در باد (کردی)؛ عطا نهایی؛ مترجم: رضا کریم مجاور؛ تهران، به نگار
- – چشمان کهربایی درخت مُر (ترکیآذربایجانی)؛ رقیه کبیری؛ مترجم: حمزه فراهتی؛ تهران، نشانه
- – گنطره (عربی)؛ هادی هیّالی؛ مترجم: نویسنده؛ کرج، نونوشت
- مجموعه داستان راهیافته به فهرست نهایی جایزه مهرگان ادب زبان مادری
- – با شهرزاد در شبهای کردستان (کردی)؛ جمعی از نویسندگان کرد؛ مترجم: رضا کریم مجاور؛ تهران، کوله پشتی